voyelle - Übersetzung nach französisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

voyelle - Übersetzung nach französisch


voyelle         
{f} {лингв.}
гласный, гласная
voyelle caduque — беглый гласный
voyelle longue — долгий гласный
voyelle         
{f} гласный [звук]; гласная [буква];
une voyelle accentuée (mobile) - ударный (беглый) гласный
semi-voyelle         
{f} полугласная, полугласный

Wikipedia

Voyelle
thumb|right|400px|[[Sonagramme des voyelles [i], [u] (ou) et (â).]]
Beispiele aus Textkorpus für voyelle
1. Tout comme ceux qui se terminent par une voyelle.
2. Sur le plateau, il entend des musiques, des sonorités qu‘il est le seul ŕ entendre : la clarté d‘une voyelle, le ronflement d‘une consonne...
3. Mais qu‘en est–il des voix, du chant proposé par cette production? [...] Le Comte est inaudible, il articule mal et pallie son défaut par des explosions phoniques entre une voyelle et l‘autre.
4. Comme le dit une jeune fille: «Trouve un garçon qui te dit: t‘es belle, au lieu de: t‘es bonne.» Et le journal féministe d‘ajouter: «En se réappropriant l‘injure, ces filles refusent l‘assignation et deviennent alors actrices.» Manuella Maury et Thierry Meury publient ces jours–ci un joli genre de correspondance intitulée D‘une voyelle ŕ un voyou.
5. Chaque jour depuis lundi dernier, il présente dans ses pages régionales un mot qui doit faire face à la rude concurrence de l‘anglais ou, pire encore, du terme en Hochdeutsch, qui, après une immersion rapide – élongation d‘une voyelle, ajout d‘un discret «i» à la fin –, est adopté sans autre.